Unremembered, a physics mystery | Full Brain Films

SouthPasadena(南帕萨迪纳)
South Pasadena (also translated as South Pasadena) is a city in Los Angeles County, California, with an area of 8.9 square kilometers and a population of 24292 in 2000.
南帕萨迪纳 (South Pasadena,又译南巴沙迪那)是美国加州洛杉矶县的一个城市,面积8.9平方公里,2000年人口24,292人。
NorthMiami(北迈阿密)
Miami is the second largest city in Florida, located in Biscayne Bay on the Florida Peninsula. Miami is also the largest city in the metropolitan area of South Florida. This metropolitan area is composed of Miami Dade County, Broward County and Palm Beach County, with a population of more than 5.59 million. It is one of the most densely populated cities in the United States, the largest metropolitan area in the southeast of the United States and the fourth metropolitan area in the United States. Miami is an international metropolis with an important position in finance, commerce, media, entertainment, art and international trade. It is also the headquarters of many companies, banks and television stations. It is a melting pot of culture. It is greatly influenced by the huge Latin American ethnic groups and the residents of Caribbean island countries. It is closely related to North America, South America, Central America and the Caribbean in culture and language. Therefore, it is sometimes called "the capital of America". In 2008, Miami was rated as "the cleanest city in the United States" by Forbes magazine. In 2009, Miami was also rated as the richest city in the United States and the fifth richest city in the world by UBS.
迈阿密(Miami)是美国佛罗里达州第二大城市,位于佛罗里达半岛比斯坎湾。迈阿密还是南佛罗里达州都市圈中最大的城市,这个都市圈由迈阿密-戴德县、布劳沃德县和棕榈滩县组成,人口超过559万人,是美国人口最为稠密的城市之一,美国东南部最大的都市圈,也是全美第四大都市圈。迈阿密是国际性的大都市,在金融、商业、媒体、娱乐、艺术和国际贸易等方面拥有重要的地位,也是许多公司、银行和电视台的总部所在。是文化的大熔炉,受庞大的拉丁美洲族群和加勒比海岛国居民的影响很大,与北美洲、南美洲、中美洲以及加勒比海地区在文化和语言上关系密切,因此有时还被称为“美洲的首都”。2008年,迈阿密被《福布斯》杂志评为“美国最干净的城市“。2009年,迈阿密还被瑞士联合银行评为美国最富裕城市和全球第五富裕城市。
Tallahassee(塔拉哈西)
Tallahassee, Florida, pronunciation:[ ˌ tæl ə' H æ Si:]) is the capital of Florida and the county seat of Leon county. In 2004, the population was 156512, and the population of metropolitan area was 255500. Florida State University, the top 100 university in American news and world report, is located in the city. Tallahassee is located about 40 kilometers from the North Bank of Appalachian Bay in northern Florida, covering an area of 254.5 square kilometers. With a population of 156000 (2004), it is a cultural, agricultural and regional trade center. Florida State University, the top 100 university in American news and world report, is located in the city.
塔拉哈西(Tallahassee, Florida, 读音:[ˌtælə'hæsi:])是美国佛罗里达州州府、莱昂县县治。2004年人口为156,512 人,都会区人口为255,500 人。《美国新闻与世界报道》中排名前100的大学佛罗里达州立大学位于该市。塔拉哈西位于佛罗里达州北部阿巴拉契湾北岸约40公里处,面积254.5平方千米。人口15.6万(2004年),是文化、农业和区域性贸易中心,《美国新闻与世界报道》中排名前100的大学佛罗里达州立大学位于该市。
Bainbridge(班布里奇)
Bainbridge
班布里奇
Rome(罗马)
Rome, a city in Oneida County, New York, is located in the northeast of the United States and must be distinguished from Rome, the capital of Italy. It is a beautiful city and one of the first tier cities in the world.
罗马,是美国纽约州奥奈达县的一座城市,位于美国东北部,须与意大利首都罗马区分开来。是一座美丽的城市,也是世界一线城市之一。
Atlantasuburbs(亚特兰大郊区)
The suburb of Atlanta is located in Georgia.
亚特兰大郊区位于美国乔治亚州。
Macon(梅肯)
Macon, USA. A city of central Georgia on both banks of the okmlgee River, 125 kilometers southeast of Atlanta. With a population of 150000, blacks account for more than one third. Built in 1823. Transportation hub. In the early days, cotton weaving industry was developed. Now, in addition to the developed textile industry, there are many industries such as agricultural machinery, automobile and aircraft parts, fertilizer, flour, food processing, pottery (high-quality pottery produced nearby).
梅肯(Macon),美国。乔治亚州中部城市,跨奥克姆尔吉河两岸,在亚特兰大东南125公里。人口15万,黑人占三分之一以上。建于1823年。运输枢纽。早期棉织业已发达,现除发达的纺织工业外,还有农机具、汽车和飞机零件、肥料、面粉、食品加工、陶器(附近产优质陶土)等多种工业。
Alton(奥尔顿)
Alton is located in Madison, Illinois.
奥尔顿位于美国伊利诺伊州麦迪逊。
Waukegan(沃基)
Milwaukee is the largest city and Lake Harbor in Wisconsin. Located on the West Bank of Lake Michigan. Wisconsin industrial and commercial city. The urban area is 249 square kilometers. According to the U.S. census data, the urban population is 623100 (2013), and the population of large urban areas exceeds 1.89 million (2013). Among them, 15% are descendants of German immigrants, and blacks account for 1 / 4; The metropolitan area includes four counties, covering an area of 3856 square kilometers, accounting for more than 1 / 4 of the state's population; It is located on the steep bank of the lake, with an altitude of 193.5m; The average temperature in January is - 5.4 ℃ and 22.1 ℃ in July. The annual precipitation is 740mm. The native Indians call it "Millo Waukee", which means "beautiful land". Milwaukee is the most economically developed city in Weizhou, and the economic output value of the whole city accounts for more than 45% of the whole Weizhou.
密尔沃基(Milwaukee)是威斯康星州最大城市和湖港。位于密歇根湖西岸。威斯康星州工商业大城。市区面积249平方公里,根据美国人口普查数据,市区人口为62.31万(2013年),大市区人口超过189万(2013年)。其中15%是德国移民后裔,黑人占1/4;大市区包括4个县,面积为3,856平方公里,人口占全州人口的1/4以上;地处滨湖陡岸,海拔193.5米;1月平均气温-5.4℃,7月22.1℃,年降水量740毫米,原居民印第安人称“密尔洛—沃基”,意为“美丽的土地”。密尔沃基是威州经济最发达的城市,全市经济产值占整个威州的45%以上。
FortWayne(韦恩堡)
An industrial and commercial city on the banks of the momy River in northeastern Indiana. Originally the residence of Miami Indians, it was built by whites in the 18th century and named Fort Wayne in 1794. Fort Wayne is the 70th largest city in the United States, which is located between the Great Lakes and the Ohio River; Railway and highway transportation hub. It is the center of the surrounding agricultural and animal husbandry areas, with developed industry and commerce. There are electrical machinery, agricultural machinery, automobile and other industries. ACPL library, located in the central urban area of Fort Wayne, is one of the top 20 public libraries in the United States, with an average annual visitors of 3 million.
美国印第安纳州东北部莫米河岸工商业城市。原是迈阿密印第安人居住地,十八世纪白人建要塞,1794年取名韦恩堡。韦恩堡是美国第70大城市,位于五大湖与俄亥俄河间水上交通要地;铁路、公路交通枢纽。周围农牧业地区的中心,工商业发达。有电气机械、农业机械、汽车等工业。位于韦恩堡中心市区的ACPL图书馆是全美20大公共图书馆之一,年均访问量为300万人次。
Gary(加里)
Gary is a city located in Lake Michigan, Lake County, northwest Indiana. According to the statistics of the U.S. Census Bureau in 2000, there are 102746 people, of which 84.03% are African Americans and 11.92% are whites. Gary was famous for Michael Jackson and his family members in the 1980s. Many people came to the city to visit the hometown of the Jackson family and generate income for the local tourism industry. In recent years, residents of neighboring cities in Indiana have moved to the city. In 2009, it reached a peak after Michael Jackson's death. The city government website set up a page to commemorate Michael Jackson and his family.
加里(Gary)是位于美国印第安纳州西北部莱克县密歇根湖畔的一座城市。根据美国人口调查局2000年统计,共有人口102,746,其中非裔美国人占84.03%、白人占11.92%。加里市1980年代因麦可·杰克森及其家族成员而出名,很多人慕名前来该市游览杰克森家族的家乡,为当地旅游业创收。最近几年印第安纳州临近城市的居民纷纷移居该市,2009年在麦可·杰克森逝世后更达到高峰,该市政府网站专门建立页面来纪念麦克杰克森极其家人。
Kokomo(科科莫)
Founded in 1865, COCOMO is located in the north central part of Indiana. The city's railways extend in all directions, and its industries include auto parts, precision instruments, radio, agricultural tools, rubber products, clothing, canned food, etc. The city produced the world's first commercial vehicle, the first pneumatic tire and the first all transistor car radio, and became a sister city with Dongyang City, Zhejiang Province, China. An industrial and commercial city in Indiana, 93 kilometers north of Indianapolis. The population is 47000. It was originally a trade point for Indians in 1842. The city was founded in 1865. Located in the center of a fertile agricultural area. Railways extend in all directions. Industries include auto parts, precision instruments, radios, farm tools, rubber products, clothing, canned food, etc. The first American car was produced here in 1893.
科科莫市于1865年建市,位于美国印第安纳州的中北部。该市铁路四通八达,工业有汽车零件、精密仪器、无线电、农具、橡胶制品、服装、罐头食品等。该市产生了世界上第一辆商用汽车、第一个充气轮胎、第一个全晶体管车载收音机,与我国浙江省东阳市结为友好城市。科科莫 美国印第安纳州的工商业城市,在印第安纳波利斯以北93公里处。人口4.7万。1842年原是印第安人的贸易点。1865年建市。位于富饶农业区的中心。铁路四通八达。工业有汽车零件、精密仪器、无线电、农具、橡胶制品、服装、罐头食品等。第一辆美国汽车1893年在这里产生。
Evansville(埃文斯维尔)
Evansville is a city in the southwest of Indiana. Near the Ohio River. The population is 130000 (1984) and 309000 (1980) in large urban areas. It was built in 1812. The city was founded in 1847. River port; Land transportation center. Mainly in automobile, aluminum smelting, furniture, chemistry, refrigerator, plastics and other industries. There are many colleges and universities such as Evansville University (built in 1854).
埃文斯维尔是美国印第安纳州西南部城市。临俄亥俄河。人口13万(1984),大市区30.9万(1980)。 1812年始建。1847年建市。河港;陆路交通中心。以汽车、炼铝、家具、化学、电冰箱、塑料等工业为主。有埃文斯维尔大学(1854年建)等高等学校多所。
TerreHaute(特雷霍特)
Terre Haute Investment Group [thi group for short] is a global brand operation and management company located in Paris, France. Since its establishment in the 1960s, thi group has continuously expanded its business field. In addition to the basic section of clothing, thi group is also involved in textile fabric production, environmental protection, infrastructure construction and other work, and is responsible for the control and management of the global goods supply chain of multiple brands under the group. In the new environment, thi focused on the investment prospect and formulated a new global high-grade ready to wear development plan. In 2001, thi established a brand information consulting and Research Center in Hong Kong, China for social and market analysis. After five years of research, thi decided to enter the Chinese market with a new product line. At the end of 2006, thi established a brand in Guangzhou, China to develop the Chinese market, Guangzhou treholt Fashion Co., Ltd., a v.m.p. brand standardization management company serving China. At the end of 2008, the company's headquarters moved from Guangzhou to Shanghai and was renamed Ruihao fashion (Shanghai) Co., Ltd. The brand-new product lines of Terre Haute brand entering the Chinese market include: Business Series and sports series. Its products include a series of products of the same brand, such as men's clothing, luggage, shoes, accessories and so on. Terre Haute brand products have rich fashion elements, high-quality workmanship and some functionality. The design full of urban style can bring some inadvertent highlights. It is our goal to provide consumers with fashionable, convenient and high-quality goods. In the autumn and winter of 2007, consumers will gradually reflect terrehaute in class a shopping malls in first and second tier cities such as Shanghai, Nanjing, Hangzhou, Wuhan, Chongqing and Chengdu. Terre Haute hopes to realize one brand and multiple products through its strategy in China, enrich different product needs with different product styles, provide more choices for consumers and fashion lovers around the world, and make the culture and personality of Terre Haute brand precipitated for a century become the most gorgeous and dazzling light in the world!
特雷霍特Terre Haute Investment Group[简称 THI 集团]是位于法国巴黎的全球性品牌经营与管理公司。从1960年代成立至今,THI 集团不断拓展其经营领域,在服装基础版块之外,THI 集团还涉纺织面料生产及环保、基础建设等工作内容,并负责集团下属多个品牌的全球货品供应链的控制与管理。在新的环境,THI注视投资前景制定全新全球高级成衣开发计划,2001年在中国香港成立品牌信息咨询调研中心进行社会与市场分析,经过长达5年之久的调研后,THI决定以全新的产品线进入中国市场,2006年末,在中国广州成立了以发展中国市场,服务中国地区的V.M.P.品牌标准化管理公司―广州特雷霍特时装有限公司。2008年末,公司总部由广州迁移上海,更名为—瑞皓时装(上海)有限公司。TERRE HAUTE品牌进入中国市场的全新产品线包括:Business系列、 Sports系列,其产品囊括了男装、箱包、鞋、配饰等一系列的同品牌商品。TERRE HAUTE品牌产品具有丰富的时尚元素,拥有高品质的制艺的同时又设有一些功能性,饱含城市风格的设计能够带来一些不经意的亮点,为消费者提供时尚、便利、高品质商品是我们矢志不移的目标。2007秋冬消费者即将陆续在中国上海、南京、杭州、武汉、重庆、成都等一、二线城市的A级商场体现TERREHAUTE。TERRE HAUTE希望通过在中国的战略实现一牌多品,以不同的产品风格来丰富不同的产品需求,为全球各地的消费者与时尚爱好者提供更多的选择,让TERRE HAUTE 品牌百年沉淀的文化与个性成为这个世界上最绚丽与耀眼的光芒!
CedarRapids(锡达拉皮兹)
Cedar Rapids, located in the east of Iowa, is the second largest city in Iowa and one of the important export cities in the United States. The city is located on both banks of Sida River, 164 kilometers northeast of Des Moines, the state capital. The population is 126326 (2010). The municipal government is located on mays island on the Sida river. Cedar Rapids is one of the few cities in the world where the government is located on the municipal island. As the prosperous art and cultural center of East Iowa, the city has Cedar Rapids Museum of art, the national Czech & Slovak Museum & Library, the paramount theater, the Cedar Rapids and the Iowa cultural corridor (the Iowa cultural corridor alliance). Since the 1990s, sidarapiz's Hollywood stars include Ashton Kutcher, Elijah wook, Ron Livingston, etc. the city is also the musical the Pajama Game and the comedy sidarapiz A good viewfinder.
锡达拉皮兹(Cedar Rapids),位于美国爱荷华州东部,是爱荷华州第二大城市,美国重要的出口城市之一。城市坐落于锡达河两岸,在州府得梅因(Des Moines)东北164公里处。人口12万6326(2010)。市政府坐落在锡达河上的梅斯岛(Mays Island)上,锡达拉皮兹是世界上为数不多的政府位于市属岛上的城市之一。作为东爱荷华繁荣的艺术与文化重心,该城拥有锡达拉皮兹艺术博物馆(Cedar Rapids Museum of Art),国立捷克与斯洛伐克博物图书馆(the National Czech & Slovak Museum & Library),派拉蒙影院(the Paramount Theatre),锡达拉皮兹影院(Theatre Cedar Rapids)以及爱荷华文化长廊(the Iowa Cultural Corridor Alliance)。从上世纪九十年代至今,锡达拉皮兹在好莱坞的影星有阿什顿·库彻(Ashton Kutcher)伊利亚·伍德(Elijah Wook)与罗恩·利文斯顿(Ron Livingston)等人。该城也是音乐剧《睡衣游戏》(The Pajama Game)和喜剧电影《锡达拉皮兹》的取景地。
Place Name